19/09/2013 teatro

Hattie Naylor y Mariano Stolkiner presentan "Ivn y los perros"

La dramaturga inglesa Hattie Naylor está en el país para el preestreno de su obra, un texto poéticamente dirigido por Mariano Stolkiner y Gustavo García Mendy, con una virtuosa traducción de Alejandro Tantanián.

Por Laura Ferr

El director Stolkiner montó "Shopping and fucking" el año pasado, una pieza revulsiva del autor inglés Mark Ravenhill, obra que lo llevó a conectarse con Naylor, la escritora de "Iván y los perros", quien llegó a la Argentina para anticipar cuatro funciones, antes de su estreno oficial en febrero de 2014.


"Iván..." es un bello y laureado drama originalmente escrito para  radio, para ser escuchado, que ya fue traducido a ocho idiomas.

Se realizaron producciones del mismo en Brasil, Holanda, Estados Unidos, Grecia y Georgia, "aunque de los montajes que se han realizado el que se está haciendo en Argentina es el que más me gusta", enfatiza Naylor en charla con Télam.

El joven actor Emiliano Dionisi protagoniza este monólogo y se mete en la piel del sufrido Iván, un niño sometido a la depravación emocional por sus mayores, quien encuentra su hogar en la calle junto a un grupo de perros salvajes.

Dionisi conmueve desde el cuerpo y las palabras en una construcción exquisita de una criatura desvalida e intensa, capaz de advertir a los espectadores "hay que saber mirar", sin perder su registro de infancia y desamparo.

Según Stolkiner "venía trabajando con otro actor, pero en menos de dos meses hubo que cambiarlo todo" y entonces se produjo el encuentro entre el realizador, Dionisi y Gustavo García Mendy, a cargo del diseño sonoro y de la música original.

Coincidencia intensa de sensibilidades y esfuerzos, surgida de "darnos cuenta dos meses antes de que había todavía un vacío enorme sobre la obra, un vacío que una vez aceptado, las cosas comenzaron a darse, a suceder casi mágicamente", agregó.

Los sonidos subrayan la intensidad del relato, centrado en un caso real ocurrido en las afueras de Moscú en 1998, cuando se encontró a un chico de seis años que había vivido los dos últimos junto a una manada de perros salvajes.

La experiencia poco común de este niño "nos convoca a pensar en qué sentido nos interpela este sobreviviente de una odisea casi imposible de transitar, nos interpela sobre algunas certezas como el modelo de dios y de familia que tenemos", destaca el director argentino.

Una pantalla con proyecciones en blanco y negro como telón de fondo y el ritmo casi mántrico de los sonidos se funden con los enunciados en un todo capaz de seducir, emocionar y movilizar: "Pusimos mucha atención en cuidar esa fragilidad", así nombra García Mendy a la articulación de la pieza.

La versión argentina que por el momento realizó una función en La Plata y hará sólo tres en esta ciudad, "golpea, sacude, es poderosa. En otros países edulcoraron la historia, en cambio aquí se disfruta, resulta muy interesante", se entusiasma la escritora inglesa.

Según Stolkiner, resulta preciso destacar la labor del director Alejandro Tantanián como traductor ya que "este es un texto originalmente pensado para radio. Hizo un trabajo impresionante respetando la sonoridad de las palabras".

El preestreno de "Iván y los perros" es presentada por la Compañía El Balcón de Mersault, liderada por Stolkiner, en colaboración con el British Council y el teatro El Extranjero, Valentín Gómez 3380, donde puede verse mañana a las 20 y los sábados 21 y 28 de septiembre, a las 21.

El estreno será en febrero porque "todavía le queda camino por ser trabajado", concluye Stolkiner, quien suele dedicar mucho tiempo a cada una de sus creaciones, apostando a que el espectador abandone la sala con algunas preguntas en el alma.
etiquetas